Memilih Jasa Penerjemah Manual Book Industri
pertama dan paling utama adalah latar belakang pendidikannya. Idealnya, si penerjemah punya background di bidang teknik atau sains yang relevan dengan industri kamu. Penerjemah yang dulunya insinyur mesin, ya cocok banget buat manual book permesinan. Yang background-nya elektro, bakal lebih paham ... sebagai "kuk" (seperti kuk kerbau), yang sama sekali tidak masuk akal dalam konteks teknik mesin. Penerjemah spesialis teknis akan tahu bahwa "yoke" dalam konteks ini merujuk pada "rangka" atau "bingkai" penahan tekanan. Ini baru satu istilah, bayangkan ada ratusan istilah teknis lainnya yang bisa